Autenticazione delle traduzioni
Dall‘ufficio:La correttezza di un documento tradotto è autenticata con la firma del traduttore e col timbro dell‘ufficio di traduzioni.
Dal notaio:
A richiesta del kliente, un documento può essere autenticato dal notaio. Il notaio autentica la firma del traduttore sui documenti che sono presentati insieme all‘originale, oppure alla copia autenticata dal notaio.
E possibile approfittare dei servizi del notaio anche senza uscire dal centro di affari „Europa“. Al primo piano dell‘edificio è stabilito l‘ufficio notarile N. 26 di Vilnius. (www.notarai.lt)
Consegna delle traduzioni
Le traduzioni effettuate sono inviate, secondo la richiesta, per la posta elettronica oppure per fax, presentata nei file elettronici, nei dischi compatti, oppure consegnati ai clienti da noi stessi. www.notarai.lt